TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial and Budgetary Management
  • Organization Planning
CONT

Variance reports should be considered as a positive means of informing higher levels of management of changing situations that, if ignored, may have serious effects on the attainment of responsibility centre and program objectives.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification d'organisation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2023-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract.

OBS

[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components.

OBS

Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades.

OBS

improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO.

OBS

improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention.

OBS

[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires.

OBS

dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo.

OBS

[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares.

OBS

artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2019-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
Terme(s)-clé(s)
  • visual signaling device

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2020-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pteridaceae.

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Pteridaceae.

OBS

Cheilanthes sieberi : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Geology
CONT

There are numerous sections capped with iron crusts (cuirasses) ... The explanation still persists that the tabular crusts at the top of the profiles were formed by the vertical rise of the iron sesquioxides and by hardening under the rays of sun. In reality, the iron oxides do not migrate vertically from the bottom to the top of the profiles, and the crust is not formed at the soil-atmosphere interface. The latter was exposed by erosion after it has developed within a pedological profile under a forest landscape.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Géologie
CONT

Lorsque, à la concentration en fer, se superpose l'induration, on voit apparaître dans l'horizon B (et parfois aussi en C) [...] une «cuirasse», enfin, non entamable à la pelle (mais se cassant au marteau) [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • International Relations
OBS

Institutionalized set of meetings ("Summits") at the highest level of government decision-making in the Western Hemisphere that has the purpose of discussing common issues and seek solutions to problems shared by all the countries in the Americas, be they economic, social, military or political in nature.

Terme(s)-clé(s)
  • Summit process

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Relations internationales
OBS

Série de Sommets institutionnalisés aux plus hauts niveaux du gouvernement de l'hémisphère occidental, dont la tâche est de discuter des problématiques communes à tous les pays du Continent, qu'elles soient de caractère économique, social, militaire ou politique.

Terme(s)-clé(s)
  • processus des Sommets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cumbres
  • Relaciones internacionales
OBS

Serie de reuniones ("Cumbres") institucionalizadas al más alto nivel gubernamental de toma de decisiones del Hemisferio Occidental cuyo propósito es discutir temas comunes y buscar soluciones a problemas compartidos por todos los países de las Américas, sean de naturaleza económica, social, militar o política.

Terme(s)-clé(s)
  • proceso de Cumbres
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1992-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1987-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression used on the federal income tax return T1 forms.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1999-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geology
DEF

... used to describe the changes undergone by an igneous rock as a result of its assimilating the country rock being invaded.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géologie
DEF

Relatif à l'endomorphisme.

OBS

endomorphisme : Variation chimique d'un magma à la suite de la fusion et du mélange de matériaux pris en enclave.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :